away for 3 weeks!
26. Juni 2011
19. Juni 2011
18. Juni 2011
Under my umbrella
When the sun shines, we?ll shine together
Told you I'll be here forever
Said I'll always be a friend
Took an oath, I'ma stick it out till the end
Now that it's raining more than ever
Know that we'll still have each other
You can stand under my umbrella
Told you I'll be here forever
Said I'll always be a friend
Took an oath, I'ma stick it out till the end
Now that it's raining more than ever
Know that we'll still have each other
You can stand under my umbrella
14. Juni 2011
12. Juni 2011
10. Juni 2011
6. Juni 2011
Byggnad
Wenn dieses Haus nur so lang steht,
Bis aller Hass und Neid vergeht,
Dann bleibt's fürwahr so lange steh'n,
Bis daß die Welt wird untergeh'n.
Bis aller Hass und Neid vergeht,
Dann bleibt's fürwahr so lange steh'n,
Bis daß die Welt wird untergeh'n.
5. Juni 2011
morgon, måndag morgon
Alt ist man erst dann, wenn man an der Vergangenheit mehr Freude hat als an der Zukunft.
Coco Chanel
Coco Chanel
4. Juni 2011
3. Juni 2011
On the rolling sea
To make you feel my love

When the rain
Is blowing in your face
And the whole world
Is on your case
Is blowing in your face
And the whole world
Is on your case
I could offer you
A warm embrace
To make you feel my love
A warm embrace
To make you feel my love
When the evening shadows
And the stars appear
And there is no one there
And the stars appear
And there is no one there
To dry your tears
I could hold you
For a million years
I could hold you
For a million years
2. Juni 2011
1. Juni 2011
31. Mai 2011
30. Mai 2011
29. Mai 2011
Söndag
I wear a demeanor made of bright pretty things
What she wears, what she wears, what she wears
Birds singing on my shoulder in harmony it seems
How they sing, how they sing, how they sing
What she wears, what she wears, what she wears
Birds singing on my shoulder in harmony it seems
How they sing, how they sing, how they sing
I've got halo's made of summer, rhythms made of spring
What she wears, what she wears, what she wears
I got crowns of words a woven each one a song to sing
Oh I sing, oh I sing, oh I sing
What she wears, what she wears, what she wears
I got crowns of words a woven each one a song to sing
Oh I sing, oh I sing, oh I sing
27. Mai 2011
26. Mai 2011
25. Mai 2011
24. Mai 2011
23. Mai 2011
22. Mai 2011
21. Mai 2011
20. Mai 2011
19. Mai 2011
VeY VeY
Vey Vey City
SNURRA
Just stop, for a minute and
Smile
Smile
Meinten Sie: Kettenkarussell
Geben Sie Text oder eine Website-Adresse ein oder lassen Sie ein Dokument übersetzen.
Anhören
Umschrift
Übersetzung von Deutsch nach Schwedisch
den fula svanen
i den inre väl
men du måste titta in i rent interna
att skåda den vackra
i den inre väl
men du måste titta in i rent interna
att skåda den vackra
Abonnieren
Posts (Atom)



































